İMDB: 6.7 ( 3 ödül ve 3 adaylık. ) Tomasso, kendi işinde ne kadar başarılı olursa olsun aile ilişkilerinde pek iyi değildir. Karısıyla arası son zamanlarda bozuktur ve kızı Bianca´nın da hayatta hiçbir amacının olmamasına katlanamaz. Bunlar yetmezmiş gibi, bütün umudunu bağladığı ve kendisi gibi bir cerrah olmasını beklediği oğlu Andrea tüm hayatını değiştirecek bir karar verdiğini söyler. Tomasso bu haberin şokunu atlatır atlatmaz, oğlunun aklına kimin girdiğini bulmaya koyulur. İyi seyirler filmifullizle.org

9 ay önce eklendi.

2015 Filmleri, Komedi, Türkçe Dublaj, Yabancı Filmler

Film hakkındaki düşüncelerinizi paylaşın

Yorumlarınızda filmin konusuyla ilgili detay vermek istediğinizde spoiler etiketinin içine alınız. Örnek: [spoiler]Katil Edward'ın sevgilisi Lisa[/spoiler]

Bu film için 45 yorum var. Siz de görüşlerinizi yazarak diğer ziyaretçilerimize fikir verebilirsiniz.

  • çok güldüm 🙂 eğlenceli..

  • Ben kendi hayatımda Allah derim, insanlar da Allah derse sevinirim. Ama Tanrı diyeni de yermem veya küçük görmem. Kaldı ki müslüman bir toplumda geçmeyen bir hikayeyi Türkçeye aktarırken hikayenin ait olduğu kültüre sadık kalmanız gerekir. Kilise yerine cami diyelim, Tomasso’ yu Turgut, Bianca’yı da Binnur diye çevirelim o zaman (Ne olur Allahım, ne demek istediğimi anlamayan insanlarla muhatap etme beni.).
    İncir çekirdeğini dolduracaksa eğer bu meseleye hikayenin ait olduğu kültürün din ve dil bilgisine sahip olan kişiler öneride bulunsun.
    Şunu da söylemek gerekir, “Allah izin verirse” bizde bir deyimdir artık. Ve deyimlerde sözcüklerin eşanlamlısı kullanılmaz. “Başı çekmek” deyimini “kafayı çekmek” diye kullanamazsınız anlam değişir. “Tanrı izin verirse” derseniz o artık bir deyim değildir, bir şart cümlesidir, hoş, öyle olmasının da bir mahsuru yoktur. Filmin de orjinal adı bir deyimse deyimlerin birebir tercümesini beklemeyin.

  • Tanrı eski türkçeden gelir. Eski türkler yere göğe ateşe puta güneşe aya tengri diye tapıyorlardı. Tanrı put ismidir. Müslümansan zaten tanrı diye birşey olmadığını görürsün. Sizin kafanızla gidersek god kelimesini buda diye çevirelim o zaman. O da hindistanlıların tanrısı

  • admin teşekkürler ALLAH diye çevirdiğiniz için

  • Tanrı ile Allah’ a, Allah ile tanrı’ ya savaş açan yorumcular dışında film gerçekten çok güzel olmuş. Hele film’ in sonu harika . .

  • neye takiliyorsunuz anlamak zor Turkcede yaratici, ilah anlam karsiligi Tanri, biri de demis yaraticinin tek bir ismi var Allah diye bre gafil esmaul husna denilen 99 ismi sifatlarindan dolayi Tanri’nin ismi kabul etmezmisin :d ha birde Hz. peygamber denilince neden peygamber denilmez hz. Muhammed diyeceksiniz demezsiniz ?? yanisi su ki Tanri=Tengri=yaradan=ilah ismen ise Allah lafzinda 99 ismim(sifatlariyla) biline Simdi Tanri diyene ateist muamelesi kafir yaftasi ile yaklasanlar bilmediginiz bir manada sizin kul hakki toplamanizi istemem. Neye inanip neye inanmadigi kisileri baglar ama Tanri kelimesi henuz islamiyet dahi inmemis iken Turkler tarafindan hic bir elci peygamber dahi olmasa yada bilindigi kadar olmasada Turk irkinca yaratan/ilah seklinde ismen belirtilmistir. Filmi izlemeyecegim simdi o ayri sadece munakasalarinizin yersizligini bilin.

  • akif ve o kafada olan diğer arkadaşlar ‘ arapçayı ve diğer bütün dilleri ırkları yaratan kimdir tabiki Allah ! Allahü teâlânın isimleri tevkifidir Yani İslamiyette bildirilen isimleri söylemek caiz bunlardan başkasını söylemek caiz değildir Mesela Allahü tealaya alim denir fakat alim manasına gelen fakih kelimesini Allah için kullanmak caiz olmaz! Çünkü islamiyet Allahü tealaya fakih dememiştir ! İlah manasına tanrı kelimesini kullanmakta mahzur yoktur mesela hintlilerin tanrıları inektir) (Birdir Allah ondan başka tanrı yoktur) Bizim tanrımız Allahtır demek caizdir ! Fakat Bizim Allahımız tanrıdır demek caiz olmaz ! Bu inceliği iyi anlamak gerekir ‘Allahü tealanın isimleri sonsuzdur binbir ismi var diye meşhurdur yani isimlerden binbir tanesini insanlara bildirmiştir dinimizde bunlardan 99 u bildirilmiştir bunlara Esma-ül hüsnâ denir ‘Allah adı yerine tanrı veya tanrı adı yerine Allah demek caiz değildir Çünkü tanrı ilah mabud-put demektir Asuriler Türkleri güneşe yıldızlara tapınmaya alıştırdıkları için tanyeri ağarınca güneşe tapınırlardı bu sebepten güneşin ismi tanyeri ve zamanla tanrı oldu ! Allah kelimesi özel isimdir hiçbir dilde karşılığı olmaz Allah manasına yalnız Allah kelimesini kullanmak gerekir çünkü Allahü teâla benim ismim Allah’tır bana Allah diye ibadet edin diye buyuruyor ! Kendisi ne bildirmişse onu kullanmak gerekir ! İlah manasında her millet kendi dilindeki kelimeyi kullanır fakat Allah her dilde aynıdır ‘Kur’an-ı kerimde mealen buyuruluyor ki Allah ancak bir tek ilahtır -Nisa 171 ) – (Ben Allahım benden başka ilah yoktur – Taha 14]
    (Mevlanız Allahtır Âl-i İmran 150] vs vs bu örnekler çoğaltılarbilir selam ve duayla sağlıcakla kalın

  • TANRI SİZİ KORUSUN !

  • kaan er arkadaşım çeviri hoşunuza gitmiş ola bilirde Allahın 99 ismi vardır ve ayrıca god hüda rab tanrı kelimeleri Allah demek değil yaratıcı demektir…selametle saygılarımnla

  • Bunedir ya god kelimesini Tanrı diye çevirmiş sorun olmuş diğer kelimeleride arapça söylesin anlaya bilecekmişsiniz bakalım

  • Bunedir ya god kelimesini Tanrı diye çevirmiş sorun olmuş diğer kelimeleride arapça söylesin anlaya bilecekmişsiniz bakalım

  • birşey daha merak ediyorum..bu insanlar hiç mi camiye gitmiyor ki böyle cahil cahil konuşuyor hangi camide tanrı diye hitap duydunuz???batılaşmış bir yola girmişiz Yaratıcının ismini söylemek zor geliyor yazık gerçekten morelim bozuldu…

  • Buna gerçekten inanmıyorum adam Allah değil tanrı olacak diyor tövbe tövbe…Ne türkçeymiş arkadaş siz kuranı kerimi de türkçe okursunuz da ne diyim bu kafa ile bunları söyleyin arapçasını gerçeğini okuması pek mümkün gözükmüyor..Yazık böyle düşünenler Allah yardım etsin doğru yolu göstersin inşallah…

  • Şurada filmin konusuna bakayım dedim. Ne cahil bir milletsiniz yahu. Allah mı Tanrı mı , yok o yanlış – bu yanlış. Her ne haltsa işte. Doğru düzgün yorum yapın

  • Yorumlarda filme dair hiçbir şey paylaşmayıp gereksiz ve saçma bi tartışmaya girdiğiniz için teşekkürler…

  • @Behçet gün

    Irkçılıkla ne alakası var, tatlı su ümmetçisi?

    İslam Arap yarımadasına Norveççe mi geldi? Allah ismi aslen Arapça değil mi? Türkçe’de varmıydı İslam öncesi?

    Konunun ana fikri de zaten Allah=Tanrı mı değil, yabancı filmin adını böyle çevirmenin sakilliği.

  • Allah ismi azam ve bütün sıfatları kendinde toplayandır.ama kalkıp da burada bile ırkçılık yapıp Rabbimizin ismine arapça diyecek insanlar var.Hiç bir şey ona denk değildir yaratılan hiç bir şeye benzemez ve benzetilemez.tanrı ilah ile eştir çoğul olarak kullanılır.

  • Tolga bey Allah özel isimdir. İsimler bütün dillerde aynıdır sizin isminiz ingilizcede aynı olduğu gibi.

  • Allahın 99 ismi var hiçbirinde tanrı yok. bu ülke müslüman bir ülke Arapça olacak tabi kuranda yazıyor.hristiyanların dediği gibi tanrı diyenler zaten o dine mensup olanlardır.

  • Kuran-ı Kerim tanrı yok,, Allah var der.

  • Guzel bir filmdi.Teşekkürler…

  • Filmi izlemedim lakin allah değil Tanrı olması lazım arapça bir kelime değil…Değerli admin arkadaşımızın buna özen göstereceğinden hiç şüphem yok. Güzel Türk kelimelerimizi arapça kelimelerle mahvetmeyelim…
    Saygılar

  • Bilgin Bro,
    “Türkçe imla kurallarına uymadığınız taktirde yorumunuz kesinlikle onaylanmayacaktır.”
    demişsin. İyi etmişsin. Oradaki taktirde kelimesini takdirde olarak düzeltir misin. Bakınız TDK.
    Hangi Türkçe?

  • allah ibranice bir kelime, tanrı gavurca. kök tengri demek lazım.
    ama yahudi lobisi güçlü.

  • Kesinlikle saçma bir başlangıç yapmış ve devamını kaldıramam izlemeyi bırakıyorum.

  • Ulen film yorumu yapın siyasete bir sizler eksiktiniz

  • film hakkında yorumlara bakayım dedim full geyik yapmışlar, izlediyseniz madem film hakkında yorum yapında az fikir verin.

  • @Ahmet

    evet Tanrı gayet Türkçe bir kelime (Tengri), Allah arapça özel isim, zaten İslami kaynaklarda da “There is no god but Allah” diye geçer.

    Tanrı olması daha mantıklı olabilirdi, %99 u teorik Müslüman ülkede Allah denmesi pazara daha uygun düşebilir tabii. Filmi izlemedim ama yabancı filmde Hristiyanlara “Allah” dedirtmenin sakilliği de “şirin baba Cumaya gitti gelecek” şeklindeki kafadan farklı olmaz.

  • ne kadar boş insanlarsınız…

  • tanrı türkcedir öz türkce bir kelimedir hırıstıyanlarla bir alakası yoktur çok sevabı günahı düşünüyorsanız god diyinde hırıstıyanlarda aynı Allaha inanıyoor adı değişik olabilir mesela su adının değişşik olması hayatımızdaki önemini yada yapısını değiştirmez sevgili arkadaşlar

  • Allah izin verirse guzel bir film haci.

  • Tanrı çok mu türkçe bir kelime ? Her dilde Allah’tır..

  • “İzin” kelimesi de arapça hatta kullandiginiz “kelime” de arapça, sözcük olması gerekmiyor mu? Anlatabiliyor muyum?

  • İsimsiz kardeşim Tanrı Allah God .neye baktığın önemli buarada ‘kelime ‘de Arapça bir kelime .takılma film nasıl ondan bahset

  • @İsimsiz kullanıcı’ya; Arapçası İlah, İngilizcesi God olan Tanrı’nın ismi Allah’tır. Doğru olan ismi ile hitap etmektir.

  • isimsiz kullanıcı, o mu zoruna gitti yani. filmle ilgili söyleyebileceğin birşey yok mu

  • eğlenceli güzel film.teşekkürler bilgin.

  • isimsiz kullanıcı kocaaa filmden aklına bumu takıldı tanrı senin daha çok pepe yemen lazım pardon pepe bebekler içindi ekmek diycektim yoksa bredmi deseydim yok oda ingilizce olurdu değilmi

  • hoştu.. izlenir…

  • “Türk Din İşleri Yüksek Kurulu’nun Dinî Kavramlar Sözlüğü’ne göre ‘Allah’ kelimesi; yaratıcının özel ismi[4] olup, kemal (bilgi ve erdem bakımından olgunluk, yetkinlik, erginlik, eksiksizlik[5]), cemal (yüz güzelliği, güzellik[5]) ve celal (yücelik, ululuk, değer[5]) sıfatlarının içerdiği bütün anlamları içermektedir. ‘Allah’ kelimesi Türkçedeki “tanrı”, Arapçadaki “ilah”, İngilizcedeki “god”, Almancadaki “gott”, Farsçadaki “hüda” veya başka diğer dillerde ‘Allah’ kelimesi yerine kullanılan bütün kelimelerden farklıdır. Çünkü o kelimeler özel isim olmayıp, cins isimdir ve ‘Allah’ kelimesi ile de aynı anlamı taşımazlar.[4] Yaratıcının adı ikil ve çoğul yapılamaz, bu sebeple ‘Allah’ kelimesi sadece hak ma’bûdu, varlığı zorunlu olan yaratıcıyı ifade eder, başka bir varlığa da ‘Allah’ ismini vermek doğru olmaz.”

  • bi yarım saat seyrettim ama ne komedi gördüm ne dram konu yok bi kere zaman kaybı puanida çok yüksek buldum

  • dini içerikli film sayılabilir. seyredilene bilinir

  • Doğru Tanrı olması gerekiyor da ha allah ha tanrı ne fark eder ikisi de aynı kapıya çıkıyor sorman biraz saçma değil mi bunu ?

  • tanrı olması gerekmiyormu allah arapça bir kelime

  • tebrikler admin Allah diye çevirdiğiniz için yada her kim çevirmişse ‘ yaradanın tek bi ismi vardır Allah ‘ ingilizce almanca nasıl deklare edilir o bizi ilgilendirmez ama bizde tektir daha doğrusu ben müslümanım diyende tektir Allah! Allah çevirenden razı olsun