facebook'a ekle facebook'a ekle twitter'a ekle myspace'e ekle friendfeed'e ekle google bookmark'a ekle msn ekle rss abone ol

Ölüm Oyunu – Turkey Shoot 2014 Türkçe Dublaj izle |



"Ölüm Oyunu – Turkey Shoot 2014 Türkçe Dublaj izle" için 50 yorum yapılmış (Sizde görüşlerinizi yazarak diğer ziyaretçilerimize fikir verebilirsiniz.)

  1. Şafak Şafak Ocak 28th, 2016 saat 13:39

    Bayrakları asın Turkey yazıyor.

  2. ömer ömer Ocak 28th, 2016 saat 14:48

    Turkey shoot ı nasıl ölüm oyunu diye çevirmişler şaşırdım Turkey Ülkemiz olabilir hindi olabilir veya bowlingde bir şeylere yapınca Turkey oluyordu o olabilir 😀

  3. hoca hoca Ocak 28th, 2016 saat 16:06

    Türk vuruşu iye çevrilebilir mi? 🙂

  4. Ümit Ümit Ocak 28th, 2016 saat 16:19

    Hindi Avı falan olmasın filmin adı? Gerçi fragman da Türkiş diye falan bişeyler diyor spiker ama bilmiyorum 😀

  5. serhat serhat Ocak 28th, 2016 saat 16:47

    hindi avı

  6. Yıldıray Yıldıray Ocak 28th, 2016 saat 16:56

    Vasatında vasatı ilk parttan sonra kapadım çok sıkıcı ve basit sahneleri var zaman geçirmek için bile izlenmez

  7. oguz_han oguz_han Ocak 28th, 2016 saat 16:57

    Siz çok yanlış anlamışsınız 🙂 Türklükle falan alakalı değil . Bu bir tür avcılık terimi açık hedef yada kolay hedef anlamında kullanılır. Hindi gibi avlanıyoruz şeklindede yada hindi gibi avladık şeklindede askeri ağızda konuşulan terimler var. Hindi kolay lokma anlamına ve korkaklık anlamına gelir ingilizce özellikle ingilizlerin ülkemize bu ismi vermesi aşağılama çabasındandır her millete kötü isim verirler germ-any birkaç mikrop diyede anlaşılır almanlara böyle demişler ama sorsan yok efendim germen ülkesi demek istiyoruz derler. Özal döneminde bazı küçük çabalar oldu Turkey yerine Turkiye şeklinde uluslar arası alanda yazılsın ve telafuz edilsin diye. ama işte Güçlü devlet olacaksın kendi içindeki düşmanla değilde böyle basit imla hatalarının üzerine gidecek sorunsuz güçlü ülke olacaksın.. ahh be..

  8. Yıldıray Yıldıray Ocak 28th, 2016 saat 16:59

    Filmin adı hindi vuruşu hindi ingilizcede turkey demek yabancılar hindileri türklere benzettikleri için hindiye turkey demişler filmin türklükle alakası yok

  9. Berat Berat Ocak 28th, 2016 saat 17:45

    Arkadaşlar ordaki turkeyin başka bir anlamı daha var Türkiye anlamında kullanmadıklarıda kesin eğer baş harfi büyük yazılırsa yani Turkey diye anlamı Türkiye demektir lakin küçük turkey diye yazılırsa hindi anlamına gelir aynı zamanda başarısız film ve fiyasko anlamınada gelmektedir.

  10. Miraç Alper Miraç Alper Ocak 28th, 2016 saat 18:05

    Osmanlı Tokatı anlamına da geliyor olabilir!

  11. Miraç Alper Miraç Alper Ocak 28th, 2016 saat 18:06

    Osmanlı Tokatı anlamına da geliyor olabilir!

  12. fatih fatih Ocak 28th, 2016 saat 18:23

    aldığı puanı hakeden bir film

  13. Ekin Ekin Ocak 28th, 2016 saat 18:25

    arkadaşlar burada Turkey av olarak kullanlmış hindi olarakda denebilir bizim ülkemizle bi ilgisi yoktur.

  14. Cemal Cemal Ocak 28th, 2016 saat 18:37

    Film güzel kötü değil aksiyonu var puana aldanmayın izleyin derim 10/7

  15. Samir Samir Ocak 28th, 2016 saat 19:14

    Yaxwi filmdi izlemeye deyer

  16. hakan hakan Ocak 28th, 2016 saat 21:28

    sırf turkey dediği için yorumlara baktım türkiyem

  17. duyguk duyguk Ocak 28th, 2016 saat 21:33

    Kimsenin dikkatini çekmedi mi avdaki sarışın iri yarı “Golgotha” adlı karakterin kökeninde de Turkey yazdığı yani Türkmüş gibi gösterildiği…..

  18. duyguk duyguk Ocak 28th, 2016 saat 21:36

    Golgotha dk 17de merak edenler 😉

  19. metin metin Ocak 28th, 2016 saat 22:34

    ABD’de Şükran Günü yaklaşırken bu özel günde geleneksel olarak tüketilen hindilerle ilgili New York Times ilginç bir habere imza attı. Gazete hindinin İngilizcesi olan Turkey kelimesinin neden 4 bin 429 mil ötedeki bir ülke olan Türkiye’nin İngilizce’deki karşılığıyla aynı olduğunu merak ederek araştırdı. Araştırmaya göre, Avrupa üzerinden Türk tüccarlar tarafından hindinin İngiltere’ye getirilmesiyle ülkedekiler bilinmeyen bu kuş türüne Turkey demeye başladılar.

    Vatan gazetesinden Uğur Kocabaş’ın New York Times’a dayandırdığı habere göre hindiye turkey denilmesinin nedeni şöyle: Bir zamanlar İngilizler sefil durumdaydı. Patates yoktu, puro yoktu ve kesinlikle hindiler de yoktu. Daha sonraları insanlar egzotik bir kuşu ithal ederek tüketmeye başladı. Bilimsel adı Numida meleagris olan bu kuş Madagaskar’dan geliyordu ama İngilizler bunu bilmiyordu. Tek bildikleri bu hayvanın Avrupa üzerinden Türk tüccarlar tarafından ülkeye getirildiğiydi. Durum böyle olunca kuşa da turkey demeye başladılar.

    Daha sonra İspanyollar Yeni Dünya’ya bir başka kuşla ayak bastı. Bilimsel adı Meleagris gallopavo olan bu kuş İngiliz sofralarında servis edilmeye başlandığında tadı ‘turkey’ dedikleri ilk hayvana benzediği için onu da turkey olarak adlandırdılar.

    Daha da ilginci aynı kuşa Fransızca’da dinde adı veriliyor. Çünkü Fransızlar ilk kez karşılaştıklarında bu hayvanın Hindistan’dan yani onların dilinde d’Inde’den geldiğini düşündüler. Ondan da ilginci Türkler’in de hindiye hindi demelerinin sebebi Fransızlar’dan bu düşünceyi aynen almış olmaları.

  20. metin metin Ocak 28th, 2016 saat 22:41

    Bu hayvana hindi dememizin sebebi, hayvanın Hindistan’a özgü bir canlı olduğunu düşünmemizdi ve bu konuda yalnız da değildik. Örneğin bu dönemde Fransızlar da bu hayvana ‘poulet d’Inde’ yani ‘Hindistan Tavuğu’ diyordu.

    Flemenkçe’de hindi için kullanılan sözcük ‘kalkoen’ yani ‘Kerala Tavuğu’. Bu dönemde oldukça önemli bir ticaret merkezi olan Kerala, Hindistan topraklarının güney-batısında bulunuyor. Tüm bu isim kargaşının nedeni, Amerika Kıtası keşfedildiği zaman birçok insanın bu toprakları Hindistan zannetmesinden kaynaklanmıştı.
    Peki Hindistan’da bu kuşa ne isim veriliyor? Hintliler’in bu hayvan için kullandığı isim ‘tarki’ fakat bazı Hindu lehçelerinde, ‘piru’ ya da ‘peru’ sözcüğü de kullanılıyor. Yani Hintliler de bu hayvanın başka bir yerden geldiğini ve bu yerin Peru olduğunu düşünüyorlardı.

    Avrupa ülkelerinin sömürgeci yaklaşımı işleri daha da karıştırdı: Malezyalılar hindiye ‘ayam blander’ yani “Hollanda Tavuğu” diyor ve Kamboçyalılar bu hayvanı ‘moan barang’ yani “Fransız Tavuğu” olarak isimlendiriyor.
    Christopher Columbus’un tercümanı Yahudi bir aileden gelen ve sonradan Katolik olan Luis de Torres isimli bir adamdı ve iddiaya göre, hindiye ‘Turkey’ diyen ilk kişi ana dili İbranice olan bu tercümandı.

    12 Ekim 1492 tarihinde arkadaşına bir mektup yazan tercüman Torres, Amerika’da gördüğü bu hayvandan ‘tuki’ olarak bahsediyordu. Eski İbranice’de tuki ‘tavus kuşu’ anlamına geliyor. Yani bu konuda dilbilimciler bir anlaşmaya varamamış olsa da, Turkey sözcüğünün İbranice’den türemiş olma ihtimali bulunuyor.

  21. HASAN ÇELEBİ HASAN ÇELEBİ Ocak 28th, 2016 saat 22:55

    YOHH KURT VURUŞU TÖVBE YARABBİ YAA

  22. Volkan Volkan Ocak 29th, 2016 saat 00:26

    İMdb den 3.7 bu film için Oscar, Altın palmiye, Akademi ödülü falan sayılır.

  23. poyraz poyraz Ocak 29th, 2016 saat 00:58

    kalitesiz bir konu kalitesiz devus sahneleri abuk sabuk aksiyon sahneleri ve arkadasin yazdigi gibi dandik bir adamin kokenini turk larak yansıtmışlar bes para etmez bir yapım genede izlemek isterseniz sizin biliceginiz bir is ………..

  24. tolga tolga Ocak 29th, 2016 saat 02:17

    saksıya fesleğen gibi oturturum anlamı da çıkabilir 🙂

  25. muharrem muharrem Ocak 29th, 2016 saat 03:23

    filmin aksiyon yanını bir tarafa bırakırsak bunu senarist ne içmişsi çok merak ediyorum film aksiyon var ama kurgu tam bir deli saçması

  26. ASIN BAYRAKLARI ASIN BAYRAKLARI Ocak 29th, 2016 saat 20:22

    AS AS AS AS TURKEY YAZIYOR

  27. Barış Barış Ocak 29th, 2016 saat 21:32

    inanılmaz vasat bir film kovalamaca sahneleri o kadar bayağı ki anlatılamaz.bu adam prison break dizisin den sonra dikiş tutturamadı filmleri hep cacık.illede seyir edecem diyorsan ne yapalım yapacak birşey yok harcanan emeğe yazık.

  28. Aki Aki Ocak 30th, 2016 saat 18:57

    ne sıkmışsınız hindi sadece hindi

  29. cağlar cağlar Ocak 30th, 2016 saat 20:34

    Saçma sapan bir film. İsmi de saçma kendi de saçma.

  30. cevdet cevdet Ocak 30th, 2016 saat 20:40

    Tutturmuşsunuz Turkey diye. Berbat bir film. Zamanınızı harcamayın

  31. ismail taşkın ismail taşkın Ocak 30th, 2016 saat 22:18

    amerikan sinemasını sabote etmişler gibi me geldi.

  32. sinan sinan Ocak 30th, 2016 saat 22:57

    Film genel olarak ve konu olarak güzel fakat aksiyonları biraz daha iyi olabilirdi

  33. murat murat Ocak 31st, 2016 saat 01:42

    hayatımda gordugum en berbat fılm dı emege saygı admın ama bu fılm kadar vakıt kaybı bı fılm hayatımda gormedım izlemeyın vakıt harcarsınız

  34. AYBAR AYBAR Ocak 31st, 2016 saat 01:56

    Oyunculuk mükemmel senaryo tek kelime ile facia tüm açılardan izlemeye çalıştım zamanım boşa gitmesin diye ama filmde sadece oyuncuların gerçekten iyi oldugunu gördüm

  35. KUZEY KUZEY Ocak 31st, 2016 saat 11:25

    arkadaşlar filmin ismini değilde kendini yorumlasanız bizde iyimi kötümü anlasak

  36. ibrahim ibrahim Ocak 31st, 2016 saat 14:22

    arkadaşlar bu bayada türk ( müalüman ) düşmanlıgını tetiklemek için avrupadaki türk korkusunu bastırmak için yenilmez türk ünvanımızı almak için yapılan algı oyunları bu sıralar çok sık yapılmaya başlandı mesela dırakula başlangıç avatara vs çogu filmde türk algısı üzerinde oyunlar var bırakın onu adamların çogu dizisi dahi türk algısı üzerine ben dr whoo dahi çok gez görüyorum bu algıyı tabi bizde bos durmuyoruz ERTUGRUL DİRİLİŞ SEDDÜLBAHİR 32 SAAAT KAFKASYA BÜYÜK GÖÇ

  37. arda arda Şubat 1st, 2016 saat 22:02

    @Yıldıray cevabimdir;
    Yabancilar bu isimi koyarlarken Turklere benzettikleri icin koymamislardi. Arastirarak yorum atmaznizi rica ederim. Ilk hindi osmanli zamaninda Hindistandan getirilmistir ki Ismine bakacak olursak Hindi dir. Hindi Kusu olarak isim konmustur turkiyede fakaz zamanla sadece Hindi kalmistir. Avrupa ve Amerikayada Turkiye ye gelen tuccarlar tarafindan goturulmustur ve oradada Turk Kusu denmistir fakat ayni burada oldugu gibi adi TURKEY olarak kisaltilmistir zamanla. (Filmin adı hindi vuruşu hindi ingilizcede turkey demek yabancılar hindileri türklere benzettikleri için hindiye turkey demişler filmin türklükle alakası yok) yani bu senin yazdigin yorum senin hayal urununden baska birsey degildir. Interneti sadece Film icin kullanmayalim Bilgide bulunur internette !!!

  38. TÜRK TÜRK Şubat 2nd, 2016 saat 18:44

    Bu ingilizler Türk kesemedikleri için hindinin adını Türk koymuslar her hindi kestiklerinde türk kesiyormus gibi hissetmek için yapmıslar yani anlacagınız dilde söylüyeyim ezik bir ırk bu ingilizler.

  39. Ümit Ümit Şubat 3rd, 2016 saat 10:57

    Keklik Gibi Avladım’ın ingilizcesi 🙂

  40. mugoo mugoo Şubat 3rd, 2016 saat 22:56

    bu kadar berbat bi film daha izlemedim. çok basit ve sonunu hiç bağlayamamışlar. aksiyon tırt ve Dominic Purcell bu kadar mı kötü oynar esnetiklik namına bişey yok odun gibi. boşuna zamanınızı harcamayın. benim gözümde 10 üzerinden anca 3-4 alır.

  41. Hakan Hakan Şubat 4th, 2016 saat 02:28

    Filmi izlerken harbiden neden olmasin diye ic gecirdim. bu filme nazaran cezaevindekiler kendileri karar verir ve antlasmali olarak sayet levelleri gecebilirlerse özgürlüklerine kavusabilirler. tv´de verdiginiz vakitte eski roma misali “gladyatör” havasi katarsiniz ve acayip tutar ha :=) gercekte yapilabilir mi, iste bütün mesele bu ‘:D

  42. petek petek Şubat 9th, 2016 saat 17:08

    bazen insanlar kendini daha akili digerlerinden zanetir,kardesim ne alaka Turkiyemiz bu filmin ismiyle?önce ingilzce ogrenin sonra komentar yazin,admin tesekürler cok güzel film

  43. bitirginli bitirginli Şubat 11th, 2016 saat 16:33

    türkler eski soğuk iklimlerde göcebe yasadıkları ve beyaz tenli oldukları için yüzlerinde kırmızılık olurmuş.bundan dolayı avrupalılar türkleri aşagılayabilmek için hindi anlamına gelen turkey kelimesni kullanmışlar.bunda bizim utanacağımız bir durum yok. hindide yaratılan bir hayvandır.bundan dolayı utanması gereken avrupa nın kendisidir.bizler yüzü kızarmasını(!) bilen insanlarız. asıl yüzü kızarmayan(!) insanlardan ve toplumlardan korkulmalıdır.

  44. yaşar yaşar Şubat 13th, 2016 saat 10:37

    biri size sempozyum mu duzenleyın dediki saçma sapan yazılarınıza güldüm ya bu bir film ne alaka türklük ile

  45. Sabri Sabri Şubat 13th, 2016 saat 23:52

    Bu filme IMDB yüksek puan almaz çünkü amerikan gizli devletinin çıkarlarına karşı geliyor Olay sadece film değil bilinç altı

  46. tdk tdk Şubat 24th, 2016 saat 21:21

    Yabancılar bizi garipsediklerinden, sevmediklerinden veyahut ten rengimizden dolayı turkey dememiştir.Hindinin çoğu ülkede olan garip bir özelliği vardır; ithal edilen ülkenin adını alır. Biz zamanında hindistandan aldık o yüzden hindi koyduk adını, ingilizler bizden almış turkey demiş, ayrıca bazı ülkelerde hindiye french denildiğinide biliyorum. o yüzden ülkemizi boşvere ötekileştirmeyin

  47. zafer zafer Şubat 27th, 2016 saat 00:50

    cok guzel bir film

  48. bilal bilal Şubat 27th, 2016 saat 22:26

    burdaki cogu arkadas turkce yetmedigi gibi ingilizceyide katletmiş turk vurusu nedir hindi vurusu nedir ya cs go dan ogrenmişsiniz gelip konusuyonuz cok farklı bir kelime ingilizceyi bilen biri olarak bana turkiye surgun gibi geldi

  49. Alp er tunga Alp er tunga Mart 13th, 2016 saat 22:39

    Biri şunlara bizim ülkenin adının “Turkey” değil Türkiye olduğunu söylesin.

  50. Fatih Sultan Mehmet Fatih Sultan Mehmet Nisan 12th, 2016 saat 01:59

    herkes burda profosor kesildi,turkey ismini ingilizler takti türklere,aslinda bizi hindistanlilarin bir baska kökeni olarak biliyorlardi,cok hindi yetistirmenin sonuclari yüzünden.Onun icin canakkalede bizi hintliler gibi kolay götürürler diye,cok gevsek bir savas stiline girdiler,tabi sonunda hindinin basini aldilar…

Türkçe imla kurallarına uymadığınız taktirde yorumunuz kesinlikle onaylanmayacaktır.